The Innviertel pampers with its fantastic unadulterated landscape, open-minded people and fullness of life. Throughout the year, there are numerous possibilities for you. The gentle, often hilly landscape can be explored on foot or by bicycle. Rivers, stream and small lakes, meadows and forests, wetland meadows and field make up the character of the Innviertel. With regard to sports, everything from golfing to fly fishing to hiking with snowshoes and ski jumping are available.
Time for relaxation is offered by the Geinberg SPA Resort with the oriental adventure work with a Turkish bath or a visit to one of the numerous museums. Lasting impressions are guaranteed by magnificent monasteries like the Reichersberg Augustine Canons’ abbey, the Obernberg falconry, and nature sites such as the European nature reserve Unterer Inn.
The Innviertel region also has a lot of offer on the cultural forefront. Whether classical concerts, traditional singing, brass music festivals or cabaret performance – there is something to suit everyone’s taste. In terms of flavour, the cuisine of the Innviertel region is faultless: Particularly worth noting here is “Innviertler Surspeck”, a buttery soft speciality that tastes delicious either raw or cooked in bacon dumplings known as “Innviertler Speckknödel”: www.innviertler-surspeck.at. A feast can be had just about anywhere: at the wine-taverns, at rustic inns and gourmet restaurants or at one of the pubs in the Innviertel beer region: www.innviertelbier.at.
Down to Earth and still innovative; that is how the Innviertel inhabitants are. Even today, you can notice the Bavarian heritage in a lot of things; it was not until 1779 that the Innviertel region became part of Austria. And an epoch dating much further back has left its mark: In a lot of places, you can run into traces of Roman settlements. Even the Baroque period is seemingly omnipresent in the Innviertel; in the façade of the town houses, the churches with their onion towers and the sculptures of the Schwanthaler family. The Innviertel region – a total work of art that is indeed worth seeing.
Tourist Association (“Tourismusverband”)
Thermenplatz 2, 4943 Geinberg
Telephone number: 0043-7723-8555
Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.